久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      • 李清照《如夢(mèng)令》詩(shī)歌鑒賞

        時(shí)間:2022-06-21 23:16:10 其他 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李清照《如夢(mèng)令》詩(shī)歌鑒賞

          現(xiàn)存李清照《如夢(mèng)令》詞有兩首,都是記游賞之作,都寫了酒醉、花美,清新別致。下面小編為大家分享李清照《如夢(mèng)令》詩(shī)歌鑒賞,歡迎大家參考借鑒。

        李清照《如夢(mèng)令》詩(shī)歌鑒賞

          詩(shī)詞內(nèi)容

          如夢(mèng)令

          作者:李清照【宋】

          常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。

          興盡晚回舟,誤入藕花深處。

          爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺。

          譯文及注釋

          譯文

          曾記得一次溪亭飲酒到日暮,喝得大醉回家找不著了道路。

          興盡之后很晚才往回劃船,卻不小心進(jìn)入了荷花深處。

          怎么渡,怎么渡?(最終)驚起水邊滿灘鷗鷺。

          注釋

          (1)常記:時(shí)常記起!半y忘”的意思。

          (2)溪亭:臨水的亭臺(tái)。

          (3)日暮:黃昏時(shí)候。

          (4)沉醉:大醉。

          (5)興盡:盡了興致。

          (5)晚:比合適的時(shí)間靠后,這里意思是天黑路暗了。

          (6)回舟:乘船而回。

          (7)誤入:不小心進(jìn)入。

          (8)藕花:荷花。

          (9)爭(zhēng)渡:怎渡,怎么才能劃出去。爭(zhēng)(zhēng),怎樣才能

          (10)驚:驚動(dòng)。

          (11)起:飛起來。

          (12)一灘:一群。

          (13)鷗鷺:這里泛指水鳥。

          創(chuàng)作背景

          這首《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》是李清照的早期之作,較為可信的時(shí)間當(dāng)是李清照到達(dá)汴京之后尚未出嫁之前。這段時(shí)間李清照身居閨中,不免會(huì)回憶起少時(shí)游玩的情形,那些場(chǎng)景在她的腦海中一再出現(xiàn),對(duì)那些生活的懷念之情與日俱增,使得作者感到詩(shī)興大發(fā),于是寫下了這首流傳千古的小令。