久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      • 觀刈麥翻譯

        時間:2022-07-03 14:01:47 其他 我要投稿
        • 相關推薦

        觀刈麥翻譯

        《觀刈麥》是唐代詩人白居易的早期作品。此詩描寫了麥收時節(jié)的農忙景象,對造成人民貧困之源的繁重租稅提出指責,對于詩人自己無功無德又不勞動卻能豐衣足食而深感愧疚,表現了一個有良心的封建官吏的人道主義精神。小編今天推薦給大家的是觀刈麥翻譯,僅供參考,希望對大家有用。關注pincai網獲得更多內容。

        觀刈麥翻譯

        農家很少有空閑的月份,五月到來人們更加繁忙。

        夜里刮起了南風,覆蓋田壟的小麥已成熟發(fā)黃。

        婦女們擔著竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的酒漿,

        相互跟隨給在田里勞動的人送去,收割小麥的男子都在南岡。

        雙腳受地面的熱氣熏蒸,脊梁受炎熱的陽光烘烤。

        精疲力竭仿佛不知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長。

        又見一位貧苦婦女,抱著孩兒在割麥者旁邊,

        右手拾著遺落的麥穗,左臂上懸掛著一個破筐。

        聽她望著別人說話,聽到的人都為她感到悲傷。

        因為繳租納稅,家里的田地都已賣光,只好拾些麥穗充填饑腸。

        現在我有什么功勞德行,卻不用從事農耕蠶桑!

        一年領取薪俸三百石米,到了年底還有余糧。

        想到這些內心感到慚愧,整天也不能淡忘。