久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      • 刻舟求劍文言文翻譯

        時間:2022-06-24 07:58:22 其他 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        刻舟求劍文言文翻譯

        刻舟求劍,比喻辦事刻板,拘泥而不知變通。小編今天推薦給大家的是刻舟求劍文言文翻譯,僅供參考,希望對大家有用。關(guān)注pincai網(wǎng)獲得更多內(nèi)容。

        刻舟求劍文言文翻譯

        楚(周代國名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜!敝壑梗瑥钠渌跽呷胨笾。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎! 節(jié)選自《呂氏春秋察今》

        寓言故事

        戰(zhàn)國時,楚國有個人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對此感到非常惋惜,但那楚國人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個記號,并向大家說:“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個記號!

        大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問他。

        船靠岸后那楚國人立即在船上刻記號的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見寶劍的影子。他覺得很奇怪,自言自語說:“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號呢,怎么會找不到的呢?”

        至此,船上的人紛紛大笑起來,說:“船一直在行進(jìn),而你的寶劍卻沉入了水底不動,你怎么找得到你的劍呢?”

        其實(shí),劍掉落在江中后,船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

        注釋

        1.涉--渡,由后文的“舟”得出。

        2.者--……的人,定語后置的標(biāo)志。

        3.其--他的,代詞。

        4.自--從。

        5.墜--掉,落。

        6.于--在,到。

        7.遽--立刻,急忙,馬上。

        8.契--用刀刻。

        9.是--指示代詞,這兒。

        10.吾--我的。

        11.之--結(jié)構(gòu)助詞,不譯。

        12.所從墜--從劍落的地方。

        13.其--他,代詞。

        14.者--……的地方。

        15.求--找。

        16.之--劍,代詞。

        17.矣--了。

        18.而--但是。

        19.若--像。

        20.此--這樣。

        21.不亦惑乎--不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂!安灰......乎”是一種委婉的反問句式。

        譯文

        楚國有個渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方!

        船停下來后,他便從自己刻記號的地方下水去尋找劍。

        船已經(jīng)向前走了,而劍沒有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?


        【刻舟求劍文言文翻譯】相關(guān)文章:

        刻舟求劍文言文及答案07-04

        養(yǎng)生文言文翻譯06-24

        文言文翻譯方法06-24

        鄭人買履文言文翻譯07-03

        文言文的常用翻譯方法06-24

        文言文翻譯的方法技巧06-22

        畫蛇添足文言文翻譯07-03

        如何掌握文言文的翻譯方法06-24

        蘇軾養(yǎng)生文言文原文及翻譯06-28

        農(nóng)夫殺牛文言文翻譯08-04