久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      • 新安吏翻譯

        時間:2022-07-04 07:07:40 其他 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        新安吏翻譯

        導(dǎo)語:《新安吏》是唐代偉大詩人杜甫的作品。此詩與《石壕吏》、《潼關(guān)吏》統(tǒng)稱“三吏”。全詩可分兩個層次:前十二句記述了軍隊抓丁和骨肉分離的場面,揭示了安史之亂給人民帶來的痛苦;后十六句筆鋒一轉(zhuǎn),對百姓進(jìn)行開導(dǎo)和勸慰。此詩反映了作者對統(tǒng)治者盡快平息叛亂、實現(xiàn)王朝中興的期望。

        新安吏

        朝代:唐代

        作者:杜甫

        原文:

        客行新安道,喧呼聞點兵。

        借問新安吏:“縣小更無丁?”

        “府帖昨夜下,次選中男行。”

        “中男絕短小,何以守王城?”

        肥男有母送,瘦男獨伶俜。

        白水暮東流,青山猶哭聲。

        “莫自使眼枯,收汝淚縱橫。

        眼枯即見骨,天地終無情!

        我軍取相州,日夕望其平。

        豈意賊難料,歸軍星散營。

        就糧近故壘,練卒依舊京。

        掘壕不到水,牧馬役亦輕。

        況乃王師順,撫養(yǎng)甚分明。

        送行勿泣血,仆射如父兄。

        譯文

        作者走在新安縣的大路上,聽到新安吏在按戶籍冊點兵。

        作者問新安吏:“難道因新安縣小,壯丁已抽完,才抓這些不成丁的青年?”

        新安吏回答“府帖昨夜才下達(dá),并下令說沒有壯丁就依次抽未成年男子!

        作者又問“抽來的未成年男子實在太小了,如何能守住王城呢?”

        健壯的中男還有母親相送,瘦小的由于父母在戰(zhàn)亂中去世,就變得孤苦伶仃了。

        河水日夜向東流,青山還留著哭聲呢!

        “不要讓眼淚哭干,收住你們縱橫的淚水。

        眼淚哭干了會露出頭骨,但天地終歸是無情的,不能改變這悲痛的安排。

        我們官軍攻取相州,日夜盼望收復(fù)其地。

        可是賊心難料,致使官軍潰敗。

        我們就去原先營壘就食,練兵也依憑著洛陽。

        挖掘壕溝也不會深得見水,放牧軍馬的勞役也還算輕。

        何況朝廷官軍是符合正義的,一切必然順利,愛護戰(zhàn)士一目了然。

        送行戰(zhàn)士不要哭得那么悲傷,長官會像父兄一樣關(guān)愛你們。

        注釋

        ①新安:地名,今河南省新安縣。

        ②更:豈。

        ③次:依次。

        ④中男:指十八歲以上、二十三歲以下成丁。這是唐天寶初年兵役制度規(guī)定的。

        ⑤伶俜(pīng):形容孤獨。

        ⑥不到水:指掘壕很淺。

        ⑦仆射:指郭子儀。如父兄:指極愛士卒。

        ⑧相州:即“三男鄴城戍”之“鄴城”,今河南安陽。

        ⑨舊京:指東都洛陽。

        ⑩借問新安吏:作者問新安吏。此處省略主語“作者”。


        【新安吏翻譯】相關(guān)文章:

        石壕吏作文05-02

        最新安全演講02-10

        美麗的新安江作文03-08

        《石壕吏》 教學(xué)設(shè)計(精選13篇)03-24

        《石壕吏》改寫作文02-05

        石壕吏改寫作文02-05

        最新安全生產(chǎn)應(yīng)急預(yù)案04-10

        最新安全工作計劃02-10

        最新安全保證書07-21

        最新安全生產(chǎn)大會的講話07-22