久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      • 12月英語四級(jí)預(yù)測(cè)翻譯:環(huán)保

        時(shí)間:2022-07-08 23:12:02 求職 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        2016年12月英語四級(jí)預(yù)測(cè)翻譯:環(huán)保

        四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):

        2016年12月英語四級(jí)預(yù)測(cè)翻譯:環(huán)保

        隨著世界人口越來越密集(densely populated),空氣污染已經(jīng)成了嚴(yán)重的問題?諝馕廴局饕獊碓从谒膫(gè)主要的人類活動(dòng)領(lǐng)域:工業(yè)、能源業(yè)、交通運(yùn)輸業(yè)以及農(nóng)業(yè)。經(jīng)營(yíng)工廠,為火車、飛機(jī)和公共汽車提供動(dòng)力都需要能源。幾乎所有這些能源都是通過燃燒燃料產(chǎn)生的,這就會(huì)造成空氣污染?茖W(xué)家們正在研究能減少環(huán)境破壞的新發(fā)電方式。增強(qiáng)的公共環(huán)保意識(shí)使諸如回收利用(recycling)等活動(dòng)產(chǎn)生。

        翻譯范文:

        As the world is getting more and more denselypopulated,air pollution has become a severeproblem.Air pollution mainly derives from four majorhuman activity sectors:industry,energy,transportation andagriculture.Energies are needed to run factories,to power trains,planes and buses.Nearly all ofthese energies are produced by burning fuels,which would cause air pollution.Scientists arestudying new ways of generating electricity that can be less damaging to the environment.Theincreased public environmental awareness has led to the advent of activities such as recycling.

        翻譯詳解:

        1.隨著世界人口越來越密集,污染已經(jīng)成了嚴(yán)重的問題:“隨著”可譯為as,這句話可以用as引導(dǎo)的伴隨狀語從句來翻譯。

        2.科學(xué)家們正在研究能減少環(huán)境破壞的新發(fā)電方式:這個(gè)句子可翻譯為包含定語從句的句子,new ways是先行詞,引導(dǎo)詞是that。其中“研究”可用動(dòng)詞study 表示;“發(fā)電”可譯為generate electricity; “減少環(huán)境破壞”即“對(duì)環(huán)境的破壞更少”可譯為be less damaging to the environment。


        【12月英語四級(jí)預(yù)測(cè)翻譯:環(huán)!肯嚓P(guān)文章:

        四級(jí)英語作文03-28

        四級(jí)段落翻譯練習(xí)題對(duì)聯(lián)03-22

        翻譯英語的技巧12-15

        大學(xué)英語四級(jí)翻譯中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日七夕節(jié)06-26

        英語兼職翻譯的工資07-10

        英語四級(jí)多少分及格07-09

        英語四級(jí)證書,國(guó)考07-10

        英語四級(jí)的道歉信02-02

        英語四級(jí)沒過都想死,國(guó)考好多職位要求四級(jí)07-10

        "離職"用英語怎么翻譯07-12